Почему в прайс-листах названия многих сортов написаны на иностранных языках?

Вопрос: «Я ничего не понимаю. Названия многих сортов написаны по-английски. Пишите по-русски».

Ответ: «Написание сортов растений (сирени, пионов, лилейников )  подчиняется общепризнанной мировой практике. Если автором сорта является например, Виктор Лемуан-француз по происхождению,   имя своему «детищу» присваивал он, поэтому  мы должны писать названия этих сортов на языках селекционеров. Мы обязаны уважать труд этих людей.

Сорта советских селекционеров соответственно, мы помещаем по-русски. Внутри записи с описанием  есть название сорта растения русской транслитации. 

 Вопрос:

«Фотографии на сайте очень мелкие. Плохо вижу и не умею читать. «

Ответ:

«Все фотографии сайта открываются и просматриваются увеличенном размере. Наведите, пожалуйста курсором мыши на фото, затем щелкните по фото правой кнопкой мыши. » 

Вопрос:

«Не могу найти стоимости растений? Где посмотреть? Напишите о способах оплаты, доставки, нигде не написано».

Ответ:

Телефоны, время работы питомника, адрес питомника полностью указаны на главной странице сайта и в скачиваемых прайс-листах. 

«Вверху главной страницы сайта есть кнопка «Заказ и цены». Нажмите,  пожалуйста ее и откроется окно с текстом. Прочитайте, пожалуйста внимательно. Простым нажатием правой кнопки мыши прайс-листы  открываются или сохраняются на Ваш компьютер. Но, если на компьютере не установлена программа Excel, кстати у нас есть очень красивый сорт сирени с таким же названием, то постигнет неудача.

Также на главной странице всегда висит запись «Ассортимент питомника «, где помещаются свежие прайс-листы.

 

 

Комментарии отключены.